Monday, April 13, 2020

Dearest Jesus, We Are Here - #300 - Winkworth Translation

"Dearest Jesus, We Are Here"
by Benjamin Schmolck, 1672-1737
Translated by Catherine Winkworth, 1829-1878

1. Dearest Jesus, we are here,
Gladly Thy command obeying;
With this child we now draw near
In accord with Thine own saying
That to Thee it shall be given
As a child and heir of heaven.

2. Yea, Thy word is clear and plain,
And we would obey it duly:
"He who is not born again,
Heart and life renewing truly,
Born of water and the Spirit,
Can My kingdom not inherit."

3. Therefore hasten we to Thee,
In our arms this infant bearing;
Let us here Thy glory see
Let this child, Thy mercy sharing,
In Thine arms be shielded ever,
Thine on earth and Thine forever.

4. Gracious Head, Thy member own;
Shepherd, take Thy lamb and feed it;
Prince of Peace, make here Thy throne;
Way of Life, to heaven lead it;
Precious Vine, let nothing sever
From Thy side this branch forever.

5. Now into Thy heart we pour
Prayers that from our hearts proceeded.
Our petitions heavenward soar;
May our warm desires be heeded!
Write the name we now have given,
Write it in the book of heaven.

Hymn #300
The Lutheran Hymnal
Text: Mark 10:13-16
Author: Benjamin Schmolck, 1704, cento
Translated by: Catherine Winkworth, 1863, alt.
Titled: "Liebster Jesu, wir sind hier"
Composer: Johann R. Ahle, 1664
Tune: "Liebster Jesu"

No comments:

Post a Comment