Wednesday, April 15, 2020

How Can I Thank Thee, Lord - #417 - Crull Translation




"How Can I Thank Thee, Lord"
by David Denicke
Translated by August Crull, 1845-1923

1. How can I thank Thee, Lord,
For all Thy loving-kindness,
That Thou hast patiently
Borne with me in my blindness?
When dead in many sins
And trespasses I lay,
I kindled, holy God,
Thine anger every day.

2. It is Thy work alone
That I am now converted;
O'er Satan's work in me
Thou hast Thy power asserted.
Thy mercy and Thy grace
That rise afresh each morn
Have turned my stony heart
Into a heart new-born.

3. I could but grieve Thee, Lord,
And with my sins displease Thee;
Yet to atone for sin
My works could not appease Thee.
Though I could fall from grace
And choose the way of sin,
I had no strength to rise,
A new life to begin.

4. But Thou hast raised me up
To joy and exultation
And clearly shown the way
That leads me to salvation.
My sins are washed away,
For this I thank thee, Lord;
And with my heart and soul
All dead works are abhorred.

5. Grant that Thy Spirit's help
To me be always given
Lest I should fall again
And lose the way to heaven;
That He may give me strength
In mine infirmity
And e'er renew my heart
To serve Thee willingly.

6. Oh, guide and lead me, Lord,
While here below I wander
That I may follow Thee
Till I shall see Thee yonder.
For if I led myself,
I soon would go astray;
But if Thou leadest me,
I keep the narrow way.

7. O Father, God of Love,
Hear Thou my supplication;
O Savior, Son of God,
Grant me Thy full salvation;
And Thou, O Holy Ghost,
Be Thou my faithful Guide
That I may serve Thee here
And there with Thee abide.

Hymn #417
The Lutheran Hymnal
Text: Psalm 50: 14
Author: David Denicke, 1648, asc., ab. (vs.1-5,7)
Author: Johann Heermann, 1630, (vs. 6)
Translated by: August Crull, 1923
Titled: "Was kann ich doch fuer Dank"
Tune: "O Gott, du frommer Gott"
1st Published in: "Neuvermehrtes Gesangbuch"
Town: Meiningen, 1693

No comments:

Post a Comment